$1156
amigo slots,Explore Novos Jogos com a Hostess Bonita em Transmissões ao Vivo em HD, Onde Cada Desafio É Uma Oportunidade de Crescimento e Diversão..Oborzos tornou-se o rei de Pérsis em algum momento da primeira metade do , possivelmente em c. . É geralmente identificado com o Oborzos, que, de acordo com o autor macedônio contemporâneo Polieno, estava encarregado de três mil colonos militares gregos (''katoikoi''), que havia executado em um lugar chamado Comasto por suspeitar que organizassem uma rebelião contra ele. Esta é considerada a primeira tentativa de um frataraca de se separar do governo selêucida. Moedas foram cunhadas celebrando a morte dos ''katoikoi'', com Obarzos sendo retratado em roupas aquemênidas matando um inimigo grego. A inscrição da moeda era "Obarzos foi/pode ser vitorioso, (ele) que (é) o comandante o carano (κἀρανος)". Isso provavelmente ocorreu entre 205 e , presumivelmente após a derrota selêucida à República Romana na Batalha das Termópilas em . Antes dessa derrota, o Império Selêucida tinha sob seu rei conseguindo várias vitórias militares e expandido substancialmente o território do império tanto no leste quanto no oeste, proporcionando assim a Obarzos poucas circunstâncias favoráveis para aproveitar breve fraqueza selêucida e o risco de perder seu reino.,A cunhagem dos frataracas combina a iconografia selêucida e aquemênida. A língua usada nas legendas é o aramaico, uma das línguas oficiais do Império Aquemênida, em vez do grego. Isso, bem como a iconografia claramente zoroastrista das moedas, mostra que elas tinham um papel como "propaganda político-religiosa pérsida". A escrita aramaica utilizada nas moedas é pouco clara, o que traz incertezas à sua leitura. Mesmo o título usado pelos governantes (''prtkr*'' ou ''prtdr'') é incerto. A palavra raiz para este título foi interpretada como proveniente de ''*frat'' ("fogo"), com base na palavra armênia ''hrat'', que provavelmente entrou no Irã como uma palavra emprestada. Esta interpretação sugere que os governantes em questão eram reis-sacerdotes, cujo papel era principalmente manter o fogo sagrado em Persépolis. Alternativamente, o título pode ser derivado do aramaico ''prlrk'', usado para designar um oficial aquemênida no Egito, um subordinado a um sátrapa, equivalente a um "prefeito, governador" que deveu sua posição aos selêucidas. Os governantes são retratados vestindo uma jaqueta curta sobre túnica e calças e usam a tiara satrapal que estava em uso na cunhagem dos sátrapas do Império Aquemênida, e além disso usam o diadema helênico de um governante..
amigo slots,Explore Novos Jogos com a Hostess Bonita em Transmissões ao Vivo em HD, Onde Cada Desafio É Uma Oportunidade de Crescimento e Diversão..Oborzos tornou-se o rei de Pérsis em algum momento da primeira metade do , possivelmente em c. . É geralmente identificado com o Oborzos, que, de acordo com o autor macedônio contemporâneo Polieno, estava encarregado de três mil colonos militares gregos (''katoikoi''), que havia executado em um lugar chamado Comasto por suspeitar que organizassem uma rebelião contra ele. Esta é considerada a primeira tentativa de um frataraca de se separar do governo selêucida. Moedas foram cunhadas celebrando a morte dos ''katoikoi'', com Obarzos sendo retratado em roupas aquemênidas matando um inimigo grego. A inscrição da moeda era "Obarzos foi/pode ser vitorioso, (ele) que (é) o comandante o carano (κἀρανος)". Isso provavelmente ocorreu entre 205 e , presumivelmente após a derrota selêucida à República Romana na Batalha das Termópilas em . Antes dessa derrota, o Império Selêucida tinha sob seu rei conseguindo várias vitórias militares e expandido substancialmente o território do império tanto no leste quanto no oeste, proporcionando assim a Obarzos poucas circunstâncias favoráveis para aproveitar breve fraqueza selêucida e o risco de perder seu reino.,A cunhagem dos frataracas combina a iconografia selêucida e aquemênida. A língua usada nas legendas é o aramaico, uma das línguas oficiais do Império Aquemênida, em vez do grego. Isso, bem como a iconografia claramente zoroastrista das moedas, mostra que elas tinham um papel como "propaganda político-religiosa pérsida". A escrita aramaica utilizada nas moedas é pouco clara, o que traz incertezas à sua leitura. Mesmo o título usado pelos governantes (''prtkr*'' ou ''prtdr'') é incerto. A palavra raiz para este título foi interpretada como proveniente de ''*frat'' ("fogo"), com base na palavra armênia ''hrat'', que provavelmente entrou no Irã como uma palavra emprestada. Esta interpretação sugere que os governantes em questão eram reis-sacerdotes, cujo papel era principalmente manter o fogo sagrado em Persépolis. Alternativamente, o título pode ser derivado do aramaico ''prlrk'', usado para designar um oficial aquemênida no Egito, um subordinado a um sátrapa, equivalente a um "prefeito, governador" que deveu sua posição aos selêucidas. Os governantes são retratados vestindo uma jaqueta curta sobre túnica e calças e usam a tiara satrapal que estava em uso na cunhagem dos sátrapas do Império Aquemênida, e além disso usam o diadema helênico de um governante..